اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Darshana 高冰颖
拾和拿有什么区别?
٤ مارس ٢٠١٩ ٠٣:٥٠
الإجابات · 5
2
拾,一般都是指从地上捡起/拾起东西, 拿,在地板上获取的东西很少用“拿”来形容,从别的地点取东西基本上都用“拿” ——来自中国本土人自己的理解,希望帮助到你
٤ مارس ٢٠١٩
2
拾 or 拾起 is more formal and written language, meaning pick sth up 拿 is more colloquial and means to take sth, to grab sth or to get sth. Hope it helps.
٤ مارس ٢٠١٩
1
P.S. 拾 Is not quite wildly use in Taiwan We often use 拿 most the time.
٤ مارس ٢٠١٩
1
拾就是方言,拾有表达“捡”的意思,他拾到一块表,拾也有“拿”的意思,他拾起一件衣服走出去了。“收拾”一般则是指“整理”的意思,另外的意思是“处罚、惩罚、应对”。
٥ مارس ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Darshana 高冰颖
المهارات اللغوية
البنغالية, الصينية (المندرية), الصينية (التايوانية), الإنجليزية, الهندية, الكورية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (التايوانية), الكورية