ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Jiyeong
Which English name is more suitable? My Korean name is Ah In Jeong(정아인). I want to translate my name to English, but it’s hard for me. Which one is better? Ah-in Jeong Ah In Jeong Ain Jeong I heard that using hiphen(Ah-in Jeong) or using separate two words for the first name(Ah In Jeong) makes difficulty in figuring out which one is first name.Is it right? I want to make one word for my first name if it’s possible, but i am worried about the word “Ain” beacause people can pronounce it both ways.(a sound in “ah” and a sound in “apple”) Please give me a good advice.
٢٥ مارس ٢٠١٩ ٠٣:٠٠
الإجابات · 10
1
Hi Ah In, Denise here from Australia. If you are a girl I would choose Ahn, If a boy I would choose Ian :-)
٢٥ مارس ٢٠١٩
FWIW, Ann is a very common English girl's name (sometimes spelt Anne, but the pronunciation is the same for both). The A is pronounced as in 'apple'.
٢٥ مارس ٢٠١٩
Just use Ain and correct people the first time they mispronounce it. :)
٢٦ مارس ٢٠١٩
Thanks! But the A should be pronounced as in “Adele” or “Ah(exclamation)” not “ei”.
٢٥ مارس ٢٠١٩
People could also pronounce Ain as in pain, which I guess is not correct?
٢٥ مارس ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!