ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Thamonwan
How does this translate? 혹시 준등기는 조회만 가능하시고 우체국에서 연락없이 우편함에 배달되는데 괜찮으신거죠?
٣٠ مارس ٢٠١٩ ١٨:٠٢
الإجابات · 1
혹시 준등기는 조회만 가능하시고 우체국에서 연락없이 우편함에 배달되는데 괜찮으신 거죠?
=> I presume you're okay with certified mail, which offers tracking but no personal notification from the post office.
* 준등기 (우편) = semi(준)-registered (mail), called "certified" in some countries.
* 조회 = tracking.
٣٠ مارس ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Thamonwan
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية, التايلندية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
