ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
davood007
cıkmak & dışarı çıkmak
what is the difference between them? can I use them interchangably? please give me some examples
٩ أبريل ٢٠١٩ ٠٨:٠٧
الإجابات · 2
Çıkmak:
1)Çık oradan:
Get out of there.
2)Defol( Get lost):
Get out of here.
3)Odadan çıktım:
I got out of the room.
4)Kutudan adam çıktı:
A man got out of the box.
5)Parmağım çıktı- (dislocation)
My finger has been pushed out of its joint.
(I don't know its exact translation.)
6)Benimle çıkar mısın?(Date)
Will you go out with me?
7)Depresyondan çıktım.
I got out of depression.
Dışarı çıkmak(Only hang out)
1)Hadi bu gece dışarı çıkalım:
Let's go out tonight.
2) Sıkıldım. Dışarı çıkalım mı?
I am bored. Shall we go out?
١٠ أبريل ٢٠١٩
çıkmak: bir yerin içinden ayrılmak demektir. Yani dışarı çıkmak ile aynı anlama gelir. Ancak "çıkmak" kelimesi "sevgili olmak. birlikte takılmak" gibi de kullanılır. örnek: Benimle çıkar mısın? (Yani sevgilim olur musun?) çıktığın biri var mı? (sevgilin var mı?)
٩ أبريل ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
davood007
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفارسية, التركية
لغة التعلّم
الإنجليزية, التركية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
