ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alexis
いつ「おきげんよ」を言ってもよろしいですか?
それは普通の挨拶ですか?
見たことがありませんからスペルが全然分かりません。
٩ أبريل ٢٠١٩ ٢٢:١٥
الإجابات · 5
2
Just to let you know, "ごきげんよう" literally means "I hope you are in a good mood". I'd say it is a polite way of saying "Have a nice day".
١٠ أبريل ٢٠١٩
1
If a woman who was NOT born with a silver spoon in her mouth should say this way, it would sound a bit snobbish.
١٠ أبريل ٢٠١٩
1
I guess you mean "ごきげんよう", though it is not a common greeting now in Japan.
١٠ أبريل ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Alexis
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
اليابانية, الكورية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
