ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Haelim
'Qui', 'Qua'
Are those a same usage?
For example) "sono qui" "sono qua"
١٤ أبريل ٢٠١٩ ٠٧:٤٣
الإجابات · 2
1
Basically the meaning it's the same, grammatically there are very subtle nuances that even native speakers don't know but use them incounsiously, for instance it's more common to say:
"Vieni qui" of "vieni qua"
"sono qui" than "sono qua", but it could also vary depending on the italian region of the speaker.
I think you should not worry much, there is no problem of comprehension so you just can pay attention when you read. Following an useful resource about this:
https://affrescodellalinguaitaliana.com/2016/09/28/qui-e-qua-qual-e-la-differenza/
١٤ أبريل ٢٠١٩
Yes
١٤ أبريل ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Haelim
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
