اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Megumi@Ibaraki
explode and implode
"...if they didn't authorize a seven-hundred-billion-dollar bank bailout the financial system would implode."
Could anyone answer why "implode" is used not "explode"?
More on the context:
"On September 18, 2008, Hank Paulson, the Secretary of the Treasury, and Ben Bernanke, the chairman of the Federal Reserve, went to Capitol Hill and told congressional leaders that if they didn't authorize a seven-hundred-billion-dollar bank bailout the financial system would implode." (referring to the bankruptcy of Lehman Brothers)
١ مايو ٢٠١٩ ٠٤:٣٨
الإجابات · 2
3
Implode means to collapse in on itself as opposed to explode which means to burst outward. By using implode, they’re saying the system would collapse.
١ مايو ٢٠١٩
1
Because it collapsed inwards, that's what "implode" means. If the movement were outwards, it would be called "to explode".
١ مايو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Megumi@Ibaraki
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر