ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kaka Assa
How to use mada? まだ来ない?or まだ来てない?Are they different meaning?
١ مايو ٢٠١٩ ١٣:٢١
الإجابات · 2
1
There is a slight difference. 来る is an action verb. 来てる is a stative verb. If you are waiting for someone at a certain place for a long time, you can say まだ来ない? or colloquially, まだ来ないの? If you get to a certain place and find out that someone hasn't arrived yet, you can say まだ来てない? or colloquially, まだ来てないの? You can also say 来ていない instead of 来てない. But I think 来てない is more colloquial. But, ている ( or てる) has many functions. For example, "I'm coming now" or "I'm on my way." → 今向かっています。 ている is used for like present continuous. I'm not a professional teacher. Please read the other answers if you like.
١ مايو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Kaka Assa
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, البولندية, التايلندية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية