اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Dana
まえ at the end of a sentence with くれる?
はじめまして!
「悪く思わないでくれたまえ。」
この文の「まえ」はどういう意味ですか?「前」じゃないと思います。。。
どうぞよろしくお願いします!
٩ مايو ٢٠١٩ ١٠:٥٨
الإجابات · 2
2
くれたまえ = (くれ+たまえ) です。 (くれた+まえ)ではありません。
「たまう(たまふ)」は、give の敬語(or 最上級敬語)です。
大きくは、「悪く思わないでください」をさらに敬語にしたものが、「悪く思わないでくれたまえ」です。
あんまり敬語にしているので、かえって「上から目線」になっています。
日本語では、このように、本来、敬語だったものが、いつのまにか侮蔑語になったり、上から目線に変わったりすることが、けっこう、よくあります。
おまえ、きさま、は、今ではyouの侮蔑語ですが、本来は、「御前」、「貴様」という敬語でしたし。
٩ مايو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Dana
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
45 تأييدات · 11 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
62 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر