Paola
مدرّس
Что означает выражение "бить посуду"?
٢٩ مايو ٢٠١٩ ١٩:١٩
الإجابات · 5
4
"бить посуду" - "to crash the dishes". In Russia you can crash the dishes: 1. for your luck - "на счастье" 2. if you have some tantrum or resentment So strange russians
٢٩ مايو ٢٠١٩
2
Есть еще переносный смысл этой фразы: "очень сильно ссориться". Это не значит, что была разбита посуда, но значит, что было много криков :))
٣١ مايو ٢٠١٩
Это не совсем выражение, у него нет второго смысла. То есть оно буквально означает бить посуду. И ее кстати бьют не только русские, например, может знаете фильм «Укрощение строптивого» (итал. Il bisbetico domato) с Адриано Челентано https://youtu.be/n2oIKCyx0Fo
٤ يونيو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Paola
المهارات اللغوية
العربية (لهجة بلاد الشام), الإنجليزية, الألمانية, الإيطالية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية (لهجة بلاد الشام), الإنجليزية, الألمانية, الروسية, الإسبانية