ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kim
مدرّس
Futuro ou presente numa frase com futuro do conjuntivo Seria possível usar “porei” em vez de "ponho" nesta frase? Eu ponho/porei a mesa se tu lavares a louça.
١ يونيو ٢٠١٩ ١٠:١٤
الإجابات · 6
4
Tanto faz. O presente pode substituir futuro para dar uma ideia de fato certo, praticamente consumado. Da mesma forma que podemos dizer Amanhã, faço isso. = Tomorrow I am doing it. Amanhã, vou fazer isso. = Tomorrow I am going to do it. Amanhã, farei isso. = Tomorrow I will do it. também podemos dizer Eu ponho a mesa se tu lavares a louça. Eu vou pôr a mesa se tu lavares a louça. Eu porei a mesa se tu lavares a louça.
١ يونيو ٢٠١٩
No Brasil utilizamos é mais comum dizermos "colocarei" ao invés de "porei", indica uma ação no futuro. A palavra "ponho" é utilizada também, mas é mais comum usarmos a forma " colocarei" !
٢٦ أبريل ٢٠٢٠
Em português do Brasil diríamos: Eu coloco a mesa se você lavar a louça.
٢٤ نوفمبر ٢٠١٩
Sim. É possível usar "Eu porei a mesa se tu lavares a loiça. ", mas no dia a dia em Portugal dizemos sempre : "Eu ponho a mesa se tu lavares a loiça"
١٤ نوفمبر ٢٠١٩
É possível, sim
١ يونيو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!