اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Ameen
ich bin den plänen ablehnend gegenüber eingestellt Hi is this a correct sentence, and is it common in everyday life to use this expression ? ( ich stehe diesen Gedanken ablehnend gegenüber. ) thanks
٦ يونيو ٢٠١٩ ٠٥:١٧
الإجابات · 5
3
Ich bin den Plänen gegenüber ablehnend eingestellt. Ich stehe diesen Gedanken ablehnend gegenüber. We would rather say in spoken German (depending on the context of course): Ich lehne diese Pläne ab. The above sentences would rather fit into a written formal context.
٦ يونيو ٢٠١٩
2
يخالف هذا المحتوى توجيهات مجتمعنا.
٦ يونيو ٢٠١٩
The first one would be: Ich bin den Plänen gegenüber ablehnend eingestellt. The second one is correct. But I would say it is not a very common sentence, certainly not everyday life expression, it´s advanced German. You´d read it in a book, a novel maybe, for example. Or a formal letter.
٦ يونيو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!