[محذوف]
lástima vs. lastimadura Hola a todos, ¿Cuál es la diferencia entre estas dos palabras? Lástima vs. Lastimadura ¿Me puede dar también unos ejemplos usándolas? Me gustaría aprender a usarlas correctamente, si tienen significados diferentes. ¡Gracias!
١٩ يونيو ٢٠١٩ ١٧:٣٨
الإجابات · 4
1
Da lástima ver tanta gente en el mundo que pasa hambre y están sin trabajo y esperanza. Eso me produce lastimaduras en mi corazón. Esta eZ una Oración con mUchAs Lastim a duras. Es una lástima escribir así después de haber estudiado tantos años.
١٩ يونيو ٢٠١٩
En españa no se usa lastimadura , imagino que es un sinónimo de daño o herida. Lastima es pena . Es una lástima que después de estudiar tanto no haya aprobado el examen
١٩ يونيو ٢٠١٩
Al menos acá en Chile no usamos para nada "lastimadura", sino más bien "herida"
١٩ يونيو ٢٠١٩
They are two different words. Lástima = pity / shame Lastimadura = injury Regards, Sergio
١٩ يونيو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!