ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Geri
مدرّسMono y pantalón
Una chica me explicó que sus uniformes son "camisa y mono" (estudia medicina).
¿Qué es mono?
Me mandó una foto suya con los uniformes.
Pero esto es pantalón..
No: pantalón es de jeans, y mono es de tela delgada.
?
!
¿Alguien tiene explicación más clara?
٤ يوليو ٢٠١٩ ١٣:٢٢
الإجابات · 3
Lo que dice Lia es verdad, probablemente es una forma local de decirlo. En El Salvador al "pantalón de tela" le decimos "pantalón de vestir" = pantalón de uso formal, no jeans.
٢٠ يوليو ٢٠١٩
Supongo que se trata de una variación cultural.
"Pantalón" para mí, hace referencia a cualquier tipo: Jeans, de vestir, etc. Por otro lado, "mono" es una prenda de una sola pieza.
٤ يوليو ٢٠١٩
En Chile no usamos "mono" imagino que se usa en España. En Chile, pantalón/pantalones; de tela, de vestir, de cotelé, de buzo, de mezclilla (jeans), etc.
Saludos!
٤ يوليو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Geri
المهارات اللغوية
العربية (لهجة بلاد الشام), الإنجليزية, العبرية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية (لهجة بلاد الشام), الإنجليزية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
