ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Anne
La forme de politesse en France versus en Allemagne
Bonjour! En France vouvoyer des personnes est-ce qu'il est plus fréquent/normal que "siezen" (dire "sie") en Allemagne? Merci beaucoup d'avance!
١١ يوليو ٢٠١٩ ١٢:٢٥
الإجابات · 6
Je ne suis pas sûr que la réponse de Pablo soit la bonne. Le vouvoiement ne disparaît pas : il est d'usage dès que la différence d'âge entre 2 personnes dépasse 10 ou 15 ans. De même dans le cas où une personne s'adresse à quelqu'un travaillant dans l'administration (sécurité sociale, mairie, etc) ou dans la police. Par contre, et c'est vrai depuis plusieurs années, les plus jeunes (15-20 ans) ont tendance à employer le tutoiement si leur interlocuteur est de la même tranche d'âge.
١٣ يوليو ٢٠١٩
Merci Pablo :)
١١ يوليو ٢٠١٩
Le vouvoiement disparaît peu à peu en France. Il est utilisé parfois lors d'une première rencontre, avec sa belle mère 😁, son professeur ou son patron dans le milieu professionnel. Mais cela se raréfie.
١١ يوليو ٢٠١٩
Ah, okay. Merci, Michael! :)
١١ يوليو ٢٠١٩
Pour moi, étranger dans les deux pays, j’ai constaté que "du" est encore plus difficile à atteindre (sauf entre amis) en Allemagne que "tu" en France. Je me souviens de l'histoire d'une jeune femme (italienne) en Allemagne, qui n'avait jamais réussi à utiliser "du" avec le père de son fiancé, enfin son mari :)
١١ يوليو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Anne
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, البولندية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, البولندية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
2 تأييدات · 0 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
3 تأييدات · 5 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
3 تأييدات · 0 التعليقات
مقالات أكثر