اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Sergey
"They're gonna come here guns a-blazing" What is "a-blazing"?
Hello!
I've seen this sentence in a movie (in captions): "They're gonna come here guns a-blazing". I was wondering if "a-blazing" is just short for "all blazing"? Not the first time I see words with "a-" but can't remember any other examples.
Thank you!
١٥ يوليو ٢٠١٩ ٠٣:٢١
الإجابات · 5
3
"guns-a-blazing" is just saying "guns blazing" with a heavy and old fashioned Tennessee accent. Take this scene from Sargent York for example...
https://youtu.be/N7lzNAj_hcY?t=3675
This Tennessee accent adds "a" to the front of many words.
"was-a-figurin"
"ain't nobody-a-holdin ya"
"Nate was-a-thinkin"
"I'm-a-askin' you for the job"
"I was-a-buyin' that land just to spite you"
١٥ يوليو ٢٠١٩
3
It originated from "guns all blazing", but it's idiomatic meaning is a little different.
When you say 'guns a-blazing' you are injecting a little humour (rightly or wrongly) or sarcasm into a situation where guns are being fired almost comicly in a repeated,noisy, and somewhat haphazard (not accurate) fashion - Similar to a western movie where a gunslinger comes out and fires repeatedly and noisily at someone in the street.
If you said 'guns all blazing' there is no obvious injection of humor. So while 'guns a-blazing' has it's origins in 'guns all blazing' the expressions say different things.
١٥ يوليو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sergey
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
5 تأييدات · 0 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
2 تأييدات · 0 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 تأييدات · 2 التعليقات
مقالات أكثر