ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
「剪刀」和「剪取」有什么区别?
两者都意味着“scissor”吗
谢谢你们 :)
١٩ يوليو ٢٠١٩ ٠١:٥٤
الإجابات · 4
1
剪刀 means "scissor", it's a noun
剪取 is more like "Snip", it's a verb.
١٩ يوليو ٢٠١٩
1
“剪刀” is scissor, and “剪取” is cut.
١٩ يوليو ٢٠١٩
是的,都是scissors的意思。不过,你的问题可能写错了。
I assume your question should have been 【剪刀】和【剪子】, not 【剪取】, as you asked 是不是两者都是scissors的意思。
١٩ يوليو ٢٠١٩
前者是''scissor''的意思. 而"剪取"是动词
١٩ يوليو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
