ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hoang Ngan ホアン・ガン
会社名の順番は質問があります。 例えば: (ABC)株式会社 と 株式会社(トヤダ) 。会社名は違う順番を書くと、意味を変えますか?
٢٦ يوليو ٢٠١٩ ٠٦:٠٧
الإجابات · 5
3
意味は同じですよ! あえて言うなら、会社名をつける時のセンスの違い、というぐらいでしょうか。
٢٦ يوليو ٢٠١٩
1
私は中小企業を経営しています。その立場から、実用的な観点で回答いたします。 「株式会社」を前につけるか後につけるかは重要な話です。 勝手に順番を変えてはいけません。 「ABC株式会社」「株式会社トヤダ 」は、それが正式名称です。 そういう「名前」であるわけです。 なので、「株式会社ABC」「トヤダ 株式会社」のように順番を勝手に変えてはいけません。 それは単なる「名前の書き間違い」です。 それをやると、相手から「失礼」と思われます。 (人は誰でも、自分の名前をまちがえられると気分が悪くなる) >会社名は違う順番を書くと、意味を変えますか? この質問は、「Hoàng Ngânを、Ngân Hoàng と書くと、意味が変わりますか?」と聞いているのと同じなんです。これは「名前」なので、意味は関係ない。とにかく、相手の名前を正しく呼ぶ必要がある、という話です。 ※ なお、Emiさんのご意見は正しいです。自社に名前をつけるときに「株式会社」を前につけるか、後につけるか、というのは完全に「趣味の問題」「人それぞれ」です(自分にどんな名前をつけようと、自分の勝手だよ、ということ)
٢٦ يوليو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!