ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Dinghui
How do you say “弹幕”? How do you say the comments passing across the screen of the live streaming platforms in English? In Chinese they are called 弹幕.
٢٧ يوليو ٢٠١٩ ٠٨:١٥
الإجابات · 3
1
I agree with Tian -- there's no exact English word for this. I looked up the Chinese on Wiktionary, and the English translation they give there is simply "comments that scroll across the video screen." By the way, if you can access Wiktionary, it is often a good source for vocabulary like this. Here's the entry for your word: https://en.wiktionary.org/wiki/弹幕#Chinese
٢٧ يوليو ٢٠١٩
I don’t think there’s an exact translation. Perhaps you can call it bullet comments.
٢٧ يوليو ٢٠١٩
if you look for it with the separated characters, something like a bomb screen comes out
٢٧ يوليو ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!