Mehrdad
"Я бросаю..." и "Я кидаю..." какая разница?
٢٤ أكتوبر ٢٠١٩ ١٢:٠٢
الإجابات · 5
1
There is no difference if you use it as "throw smth" BUT you can use these verbs in colloquial language about people and then there is a huge difference =) If you say Я бросил её this means that your relationships are over. Мы были вместе два года, но он встретил Юлю и бросил меня. If you say Я кинул её this is usually about money and means that she did some work but you didn't pay her, for example. В следующий раз буду требовать деньги вперёд. Я сделал всю работу, а он меня кинул!
٢٤ أكتوبر ٢٠١٩
В русском языке слова бросать и кидать являются синонимами и обозначают одно и то же действие: кидать снежки - бросать снежки; кидать лучи - бросать лучи (о солнце); кидать яблоки вниз - бросать яблоки вниз; кидать стрелы - бросать стрелы; кидать мяч - бросать мяч. Но все же разница в этих словах есть, а именно стилистическая: слово "бросать" - нейтральное, литературное, а слово "кидать" - разговорное.
٢٤ أكتوبر ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mehrdad
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, اليابانية, اللاتينية, الفارسية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, اليابانية, اللاتينية, الروسية, الإسبانية