ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sarah
Japanese Mushroom Words
In English, we say "Shitake mushroom." In Japanese, could I say "椎茸キノコ," or is this redundant? I heard that 茸 can mean mushroom as well, but I just don't understand how best to use these words. Can someone please explain?
١ نوفمبر ٢٠١٩ ٢٠:٤٧
الإجابات · 6
Thank you for the information!
٢ نوفمبر ٢٠١٩
"Kinoko" is mushroom in general. Shitake mushroom is "椎茸".
٢ نوفمبر ٢٠١٩
Just to let you know about the case of "えのき茸", you more often even omit the latter part of the word "茸" and say "えのき", which literally just means a tree they probably live on.
٢ نوفمبر ٢٠١٩
My pleasure.
١ نوفمبر ٢٠١٩
Ueda, ありがとうございます!
١ نوفمبر ٢٠١٩
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sarah
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
