ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Michelle
En cuanto sepa
En cuanto sepa, te avisaré.
¿O “te aviso”?
٥ نوفمبر ٢٠١٩ ٠٣:٠٦
الإجابات · 3
Suena más natural: en cuanto sepa, te aviso.
Aunque yo diría: te aviso cuando sepa.
La primera frase suena más formal, como de película.
٦ نوفمبر ٢٠١٩
me suenan bien las dos
٥ نوفمبر ٢٠١٩
Hola Michelle, ambas opciones están bien:
En cuanto sepa, te avisaré.
En cuanto sepa, te aviso.
٥ نوفمبر ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Michelle
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), لغة الإشارة الأمريكية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفلبينية (التاغالوغية), لغة الإشارة الأمريكية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
