اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
benbittle
what does 距离 and 之际, mean in this sentence? the sentence is "距离台湾大选还有两个月之际" is 距离...之际, some sort of grammatical structure?
٥ نوفمبر ٢٠١٩ ٠٨:٢١
6
0
الإجابات · 6
1
“ 距离...之际 ”相当于when, when it is the time before tove two months 。for exsample:我很高兴,距我的生日还有二个月之际,我收到了大学的通知书。
٥ نوفمبر ٢٠١٩
0
1
0
际,在此处相当于“时候”,如果要把这句话翻译成外语,或者干脆就说翻译成英语,只能把它翻译成“时候”,但是“际”的本义不是“时候”,比如“国际”,是说国与国之间,所以“际”的意思应该是“两者之间”,再比如,“天际”,指的是天空和陆地相交接之处,际,就是两者交接的地方。你的这个例句,说的是两次大选,这次大选和下一次大选,互相交接的时候。
٩ نوفمبر ٢٠١٩
0
0
0
距离 台湾 大选 还 有 两个月 之际 = there are still two more months before the election in Taiwan it's not grammar, it's vocabulary
٦ نوفمبر ٢٠١٩
0
0
0
之,际as words,and 之际as a phrase,are from classical Chinese. 之=的,际=时候 occasion,time,and之际=on the occasion when
٥ نوفمبر ٢٠١٩
0
0
0
yes
٥ نوفمبر ٢٠١٩
0
0
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
benbittle
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
تأليف
17 تأييدات · 5 التعليقات
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
تأليف
15 تأييدات · 6 التعليقات
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
تأليف
46 تأييدات · 21 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.