ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Xin
Quelqu'un pourrait m'expliquer la difference entre RELATER et RACONTER? SVP Merciiii
١٩ نوفمبر ٢٠١٩ ٠٨:٠٥
الإجابات · 2
Merciiiii beaucoup Christian!! Ta réponse est très utile !!
١٩ نوفمبر ٢٠١٩
"Raconter" est beaucoup plus utilisé que "relater".....
ex: raconter une histoire : dire à voix haute (à autrui ou à un groupe de personnes) un récit imaginaire ou invraisemblable.....
ex : tu me racontes des histoires = ce que tu dis n'est pas vrai!
ex : raconter une histoire à des enfants....pour qu'ils s'endorment.
relater est un verbe plus technique et concerne plutôt le monde réel...
ex : relater des faits : décrire des événements réels lors d'un procès, d'un rapport d'incident ou d'accident ou dans un article de presse.....
raconter : tell a story who don't exist....
relater : tell a true story (for example : an accident in the newspaper....)
But be careful! people use "raconter" for fiction and true story......Relater (....A true event) is not common.
everyday language :
ex : raconte-moi ton accident! = tell me about your accident!
but.....formal language :
ex : un journaliste relate un accident = a journalist recount an accident.
ex : Le témoin a relaté les faits au juge. The witness related the facts to the judge.
١٩ نوفمبر ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Xin
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
