ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Bunch
Here's to swimming with bow-legged women.
In an adventure game, an old bartender said "Here's to swimming with bow-legged women." as I leave the bar. What does that mean? What is its origin?
I searched it up myself but I just found out that Jaws and Popeye, the old film and cartoon, used the phrase a long time ago. That's it? I'm curious. If somebody who knows about the phrase well, please explain.
https://i.postimg.cc/26sxjzH5/ddsb.jpg
٢٦ نوفمبر ٢٠١٩ ١٩:٢٠
الإجابات · 4
1
I've never heard the expression, but it appears to be a sexual reference, inferring that horse women can't keep their legs together. I expect that it has fallen out of favor with other sexist phrases.
https://www.phrases.org.uk/bulletin_board/44/messages/488.html
٢٦ نوفمبر ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Bunch
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
