ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ingrid
入れてと開いての反対語? テストには: 例: 日本語が(上手→下手)です。 問題は: 1) 車の窓が(開いて(あいて)→   )います。 2) コピー機の電源を(入れて(いれて)→  )おいてください。 私は『閉めて(しめて)』と『だして』書きました。でも、間違えた。正しい答えは何ですか。
٢٩ يناير ٢٠٢٠ ٠١:٤٧
الإجابات · 3
******1: 開ける:abrir 開く(開いて):abrir-se 開いている: é aberto 閉める:fechar 閉まる:fechar-se *「閉まっている」:é fechado ******2: 電源を入れる(入れて) : ligar *電源を「切る(切って)」 : desligar
٣٠ يناير ٢٠٢٠
2) コピー機の電源を(入れて(いれて)→  )おいてください。 It depends on the meaning of "入れる". /If "入れる" means "put on" as in this sentence, its opposite is "切る" which means "put off". /If "入れる" means "put in" as you thought, its opposite is "出す" which means "take out". /コピー機の電源を切っておいてください。
٢٩ يناير ٢٠٢٠
1) 車の窓が(開いて(あいて)→   )います。 開いている(be open)⇔閉まっている(be closed)。They are adjectives. /開ける(to open)⇔閉める(to close)。They are verbs./車の窓が閉まっています。
٢٩ يناير ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!