ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Bob Bailey
「わかったかい」のニュアンス 私は「わかる」や「わかった」など分かりますが、さっきこの「わかったかい」を初めて見て、意味があまり分かりません。これは俗語や特定の方言なんですか。 すみません。
٧ فبراير ٢٠٢٠ ٢٠:٥١
الإجابات · 9
2
わかったかい=わかった+か+い (Did you get it?) か:a particle for question これは本です。これは本ですか? い:a particle indicating "some familiar emotion" わかったかい?sounds more familiar/friendly than わかったか? *** The following is my personal remarks. - But I personally don't say わかったかい? in my everyday life, and haven't heard anyone say it to someone. I saw the phrase only on novels, movies, or animes, like an adult gives a boy a lesson gently "いいかい、お兄ちゃんなら、いつも妹を守ってあげなきゃいけないんだよ。わかったかい?" or わかったかい?暴力じゃなにも解決しないんだよ。また殴られたくなかったら大人しくしてるんだよ! https://bokete.jp/boke/15689466 - わかったか? is so an offending phrase said from the upper to the lower; it reminds me of full metal jacket. https://www.youtube.com/watch?v=-ZYlXEUo-Lo わかったか!? Sir, yes sir! - I also felt offended someone speaks to me わかったかい? because I feel as if they treat me like a child. - It is not a dialect nor a slang but a standard Japanese word; however I believe it was originally a Tokyo dialect, on which modern Japanese was developed. わりゃ銭があるかい? (Do you have money?) そんなことがあるかってんでい ( It is impossible to happen!)
٨ فبراير ٢٠٢٠
Otherwise, it could be an ordinary question or a tag question as I have just explained.
٨ فبراير ٢٠٢٠
「わかったかい(?)」は、相手が話を理解したことを確認するための表現ですね。 私は関東地方在住ですが、この「わかったかい(?)」のように、「~かい(?)」という言い方はあまり聞きませんね。北海道では「~かい(?)」と疑問文で使うようです。
٨ فبراير ٢٠٢٠
Now I know you got it.
٨ فبراير ٢٠٢٠
Interesting. In the context I saw わかったかい it was not used as a question. It was used as a response. 例: Aさん:「ねぇ、Bさん、何これ?」 Bさん:答える Aさん:「そうなんだ。わかったかい、Bさん。どうも!」 What does it mean in this context?
٨ فبراير ٢٠٢٠
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!