ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
배정인
What does this expression mean??
"You're low-key-facinationg, kind of way."
I cant understand the meaning of 'low key facinating' and 'kind of way'
١٢ فبراير ٢٠٢٠ ٠٩:٢٠
الإجابات · 2
1
The sentence is incorrect, so it's understandable that you don't understand.
I'm assuming they mean 'You're fascinating in a low-key kind of way'.
If this is the case, low-key is a more informal way to say 'subtle'. In this case, being 'low-key fascinating', means that they are subtly fascinating, or fascinating in a way that's not obvious.
'Kind of way', is just added to the statement to emphasise the 'low-key'. It doesn't really have any meaning on its own. Saying 'You're low-key fascinating', would still mean the same thing.
١٢ فبراير ٢٠٢٠
As it is written the latter part of the sentence is nonsensical.
Low-key is an adjective here, meaning that the person referred to by the speaker is fascinating in a manner that is not super flashy. Low-key is meant to describe something that is more subdued and quiet. For example a "low-key gathering" could be used to describe a small get-together with friends where they're just sitting around chatting.
Maybe this sentence was meant to be phrased as "You're fascinating in a low-key kind of way" which means exactly the same thing as "You're low-key fascinating". You can think of "kind of way" as meaning "sort of style" or "sort of manner".
١٢ فبراير ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
배정인
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
