ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
heikkikk
Cual es la diferencia entre "acá, aquí, allá, allí, ahí"
٢٧ فبراير ٢٠٢٠ ٠٥:٣٥
الإجابات · 3
1
Aquí= Here <> Allí = There ---------<> Ahí = It´s a middle point between here and there ---<>--- Acá= Here, but in a more imprecise or loose sense of location ("por acá"= somewhere around here) --?-- Allá= There, sometimes very far away, but in a more imprecise or loose sense of location -----------------?
٢٧ فبراير ٢٠٢٠
1
acá=aquí, allá=allí=ahí Generally speaking this is how it works, now, more specifically you might think that the ones ending in "í" have a slightly more specific point of reference, so "acá and allá" would roughly be "here and there" whilst the other ones could be imagined as if you were POINTING AT something ~slightly/subjectively more specific within the "here and there". Functionally, "allá" and "acá" are more used because they allow the use of "pa´ llá/cá" (short informal form of "para allá/acá") very common in Chilean Spanish. eg. "-¿Dónde está Ana? -No sé, no ha venido para acá./ No sé, se fué para allá. Saludos!
٢٧ فبراير ٢٠٢٠
Por favor pueden responder en español, inglés o finés, gracias
٢٧ فبراير ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

heikkikk
المهارات اللغوية
العربية, الفنلندية, الألمانية, أخرى, الكيشوا (الإكوادورية), الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية, الألمانية, أخرى, الكيشوا (الإكوادورية), الروسية, الإسبانية