ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
heikkikk
Cual es la diferencia entre "acá, aquí, allá, allí, ahí"
٢٧ فبراير ٢٠٢٠ ٠٥:٣٥
الإجابات · 3
1
Aquí= Here <>
Allí = There ---------<>
Ahí = It´s a middle point between here and there ---<>---
Acá= Here, but in a more imprecise or loose sense of location ("por acá"= somewhere around here) --?--
Allá= There, sometimes very far away, but in a more imprecise or loose sense of location -----------------?
٢٧ فبراير ٢٠٢٠
1
acá=aquí,
allá=allí=ahí
Generally speaking this is how it works, now, more specifically you might think that the ones ending in "í" have a slightly more specific point of reference, so "acá and allá" would roughly be "here and there" whilst the other ones could be imagined as if you were POINTING AT something ~slightly/subjectively more specific within the "here and there".
Functionally, "allá" and "acá" are more used because they allow the use of "pa´ llá/cá" (short informal form of "para allá/acá") very common in Chilean Spanish. eg. "-¿Dónde está Ana? -No sé, no ha venido para acá./ No sé, se fué para allá.
Saludos!
٢٧ فبراير ٢٠٢٠
Por favor pueden responder en español, inglés o finés, gracias
٢٧ فبراير ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
heikkikk
المهارات اللغوية
العربية, الفنلندية, الألمانية, أخرى, الكيشوا (الإكوادورية), الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية, الألمانية, أخرى, الكيشوا (الإكوادورية), الروسية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 تأييدات · 6 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 تأييدات · 1 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 تأييدات · 1 التعليقات
مقالات أكثر
