ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Adriano Lazzaretti
What's the difference between "o yüzden", "bu yüzden" and "yani", and when should I use them?
I see these words all the time and for me, it seems they are used in the very same situations, but I guess that there are some differences.
٢٧ فبراير ٢٠٢٠ ١٣:٢٠
الإجابات · 7
1
O yuzden = bu yuzden = this is why, because of that
Yani = in other words
٢٧ فبراير ٢٠٢٠
Sabah uyanamadım, bu yüzden geç kaldım.
Sabah uyanamadım, o yüzden geç kaldım.
I couldn't wake up in the morning, that is why I am late.
I couldn't wake up in the morning, therefore I am late.
١٩ مارس ٢٠٢٠
yani
in other words, I mean, in better words, so
١٩ مارس ٢٠٢٠
.
yüz
1face
2aspect, reason, fact
o yüzden
for that reason; that's why
bu yüzden
for this reason; that's why
١٩ مارس ٢٠٢٠
"o yüzden" means "because of that"
"Bu yüzden" means "because of this"
"Yani" mostly means like "I mean"
But make sure that the usage of "yani" is really wide. You can use when you wanna say "so", "how", "of course" and more
١٩ مارس ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Adriano Lazzaretti
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الإيطالية, النرويجية, البرتغالية, الروسية, التركية
لغة التعلّم
الألمانية, الإيطالية, النرويجية, التركية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
