ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
linky
Can you teach me more about "Out of whack"
٢ سبتمبر ٢٠٠٩ ٠٥:٥٩
الإجابات · 5
1
"Out of whack" is not the same as "whacked out".
"Out of whack" means "out of order" or "does not work properly".
٢ سبتمبر ٢٠٠٩
"Out of whack" is an American expression. To say "something is out of whack" is to mean it is out of order, out of line, out of tune, out of the ordinary, disproportionate, inappropriate and in short not right.
٣ سبتمبر ٢٠٠٩
Out of whack is a slang, Chinese also has this slang in similarity.
出了毛病
٢ سبتمبر ٢٠٠٩
Hi this is also slang for a part of you that doesn't feel right eg My back/neck is out of whack, I will have to see the chiropractor. Another way of expressing this phrase is 'out of sync' which is short for 'out of syncronization'.
٢ سبتمبر ٢٠٠٩
Out of whack ( or 'whacked out') = very tired, exhausted, out of energy.....
viz, I've been digging the garden all day, I feel completely whacked out!
٢ سبتمبر ٢٠٠٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
linky
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, الكورية, البرتغالية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 تأييدات · 2 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
