ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
Please explain it
Could anyone please explain what is the difference between "if you wish" and "should you wish"?
٢٩ مارس ٢٠٢٠ ٢١:٠٧
الإجابات · 3
'Should you wish' is more formal than 'if you wish, at least in American English. We don't use 'should' in this phrase much. I'm not sure about British English.
٢٩ مارس ٢٠٢٠
"Should" has the subtle connotation of something which may happen in the future. Realistically, "if you want/like" would be most common "if you wish" is fine English and sounds very nice, so maybe in specific instances and "should you wish" probably only in a book or in an educated conversation where the specific "should" needs to be used.
٢٩ مارس ٢٠٢٠
None much. The first is more natural sounding. The second is “fancy” persay. Hope it helps.
٢٩ مارس ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
