ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
dila
J'attends pour que la pluie finisse.C'est correcte la phrase??
٩ أبريل ٢٠٢٠ ٢٢:١٧
الإجابات · 5
Comme l'a écrit Omar, en français on 'attend quelque chose', donc pas de 'pour'
"J'attends que la pluie s'arrête" est tout à fait juste. Tu peux aussi dire "J'attends qu'il arrête de pleuvoir"/"J'attends qu'il cesse de pleuvoir".
"J'attends que la pluie finisse" -> j'utiliserais 'cesser' plutôt que 'finir' dans ce contexte.
Tu peux trouver une vidéo sur les différences entre arrêter / cesser / finir / terminer ici : https://youtu.be/bc5p5oZQG3E?t=205
J'espère t'avoir aidée !
١٠ أبريل ٢٠٢٠
"J'attends que la pluie passe" pourrait aussi fonctionner ;)
١٠ أبريل ٢٠٢٠
J'attends que la pluie s'arrête. 🤗 Est-ce que la phrase est correcte?
٩ أبريل ٢٠٢٠
Merci beaucoup:)
٩ أبريل ٢٠٢٠
J'attends que la pluie finisse. Il n'y a pas de "pour". "Attendre" seul veut dire "to wait for" en anglais.
٩ أبريل ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
dila
المهارات اللغوية
الفرنسية, التركية
لغة التعلّم
الفرنسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 تأييدات · 4 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 تأييدات · 2 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 18 التعليقات
مقالات أكثر
