اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Ωμέρ
What is the difference? What is the difference between "zanimanje", "posao", "profesija" and "okupacija"? Moje zanimanje = Moj posao = Moja profesija = Moja okupacija Is this true?
٢٨ أبريل ٢٠٢٠ ٠٦:٣٥
الإجابات · 3
1
I'm a physicians by profession (PROFESIJA). I am an agent of a pharmaceutical company (ZANINAMJE ) My assignment is to organize the education of physicians in the administration of medicines (POSAO) My occupation (rayrely used) is hiking ( ZAINTERESOVANOST, HOBBY, LJUBAV) Good luck !
٣٠ أبريل ٢٠٢٠
Hvala
٢٨ أبريل ٢٠٢٠
Posao- zanimanje - profesija - is actually your job, your profession. But as you may know sometimes our job isn't our profesija but we do it for living. When people ask you čime se baviš they ask you what do u do for living but if they ask u particularly for profession then u should say about your education. Koja je tvoja profesija? Ja sam ekonomista po struci, ali radim kao nastavnik engleskog jezika online. Okupacija could be job but also hobby. Radim kao menadžer, ali okulacija su mi makete. Okupiran sam poslom- I have a looot of work.
٢٨ أبريل ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ωμέρ
المهارات اللغوية
البوسنية, الكرواتية, الدنماركية, الإنجليزية, اليونانية, الإيطالية, الصربية, الإسبانية, التركية
لغة التعلّم
البوسنية, الكرواتية, الدنماركية, اليونانية, الإيطالية, الصربية, الإسبانية