ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Антон
что значит "как дурень со ступой"
٥ مايو ٢٠٢٠ ١٤:٥٥
الإجابات · 3
1
Я предположу , что это контаминация - смешение двух фразеологизмов "носится как дурень с писаной торбой" и "воду в ступе толочь".
1."Носится как дурень с писаной торбой" - "дурень" = дурак , "писанная торба" = красивая расписанная цветная сумка. Общий смысл, что человек из-за своей глупости слишком много внимания уделяет этой сумке, хотя это всего лишь сумка.
2. "Воду в ступе толочь" - "толочь" = глагол измельчать, "ступа" = жернова. Общий смысл делать что-то бессмысленное.
Смысл может немного меняться в зависимости от контекста. Где вы встретили это выражение?
٥ مايو ٢٠٢٠
1. Эта русская поговорка означает, что вокруг какого-либо предмета или вопроса создаётся ненужная и неоправданная суета, суматоха.
2. Когда ты получил какую-то вещь, которую давно хотел и теперь не выпускаешь ее из рук.и это заметно всем окружающим тебя людям.
٥ مايو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Антон
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
