Maya
'잡아놓다' 뜻은 ? 사전에서 찾아봤는데 없었어요. 이런 합성동사가 너무 어렵네요, 무순 뜻인지 알려주세요.
٥ مايو ٢٠٢٠ ٢١:٢٢
الإجابات · 3
아, 그렇군요. 감사합니다!
٦ مايو ٢٠٢٠
Hi - tandem verbs are easily decoded if you add the plain meanings of words concerned. Actually "잡다" means hold and "놓다" put, respectively. Then if you add two words together, it could be intuitively transliterated as "put on hold". There are various meanings in "놓다" and it is widely used in Korean, therefore you might want to get familiar with all of them.
٥ مايو ٢٠٢٠
물고기를 잡아놓다. 강도를 잡아놓다 catch something or someone and put it or somebody somewhere ^^ hope it helps
٥ مايو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Maya
المهارات اللغوية
العربية, العربية (لهجة بلاد الشام), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية, العربية (لهجة بلاد الشام), الإنجليزية, اليابانية, الكورية, الإسبانية