ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Baboon
半月之后的立春,是什么意思?
半月之后的立春,是什么意思?
就是 Lichun after half-month? 这个我不懂,
请大家多多指教我,谢谢
٩ مايو ٢٠٢٠ ٠٠:١١
الإجابات · 3
立春(The Beginning of Spring):立是开始的意思,立春就是春季的开始。
Lichun is a date or term in traditional Chinese calendar.
I guess it should be translated as : Lichun ,which means the beginning of spring in China's twenty-four Solar Terms, will be half a month.
٩ مايو ٢٠٢٠
"立春"是中国农历中的一个节气,是表示一年中春天开始的日子,“半月之后的立春”是讲距离现在还有半个月,就到立春这个节气了,或者 半个月后春天就来了。
٩ مايو ٢٠٢٠
"lichun" is a date on the traditional chinese calendar; literally it means 'stand up Spring,' so the sentence should be translated as: (the day of) Spring being stood up, which will be half a month from now.
٩ مايو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Baboon
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, التايلندية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 تأييدات · 4 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 تأييدات · 2 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 18 التعليقات
مقالات أكثر
