Stephen
状态符号的意思是不是社会地位与财富的象征? 我想翻译"status symobol", 比如: 苹果手机是一种状态符号。 状态符号的意思是不是社会地位与财富的象征?
٣١ مايو ٢٠٢٠ ٢٢:٢٣
الإجابات · 10
1
status:状态;地位、身份 symbol:象征;记号、符号 组合:地位象征,身份象征。 组合成“状态符号”完全错误。
١ يونيو ٢٠٢٠
1
翻译成“身份象征”合适
٢ يونيو ٢٠٢٠
"状态符号的意思是不是社会地位与财富的象征?" Exactly! But "状态符号" is not commonly used in Chinese. (in fact, it's not used at all.) We say: "阶级象征" or just "社会地位与财富的象征" Hope it helps. Have a good day.
٣١ مايو ٢٠٢٠
I am miss Rainna i like to have communication with you , So kindly keep in touch with me right here < [email protected] > to enable us to know better , I will send you my Detail . also i have special something to discuss with you, hope to see your mail soon.
٢ يونيو ٢٠٢٠
谢谢马丁,"地位象征"还是"身份象征"是最常用的?
١ يونيو ٢٠٢٠
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Stephen
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), التشيكية, الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), التشيكية, الفرنسية, الإسبانية