ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Adam Shakhabov
"takes a book in ... if needed book exist ...", correct?
Будет ли правильно, сказать "Он берет книги в библиотеке если необходимая бывает там" на английском так "He takes a book in the library if needed book exist there"?
١٣ يونيو ٢٠٢٠ ١٤:٢٧
الإجابات · 5
1
He may take a book from the library if he finds what he is looking for. -very informal.
He may take a book from the library if they have what he needs.
If the book he needs exists, he may take it from the library.
If the book he needs exists he may borrow it from the library.
We borrow books from libraries in the U.S.A. "Take" might imply stealing.
١٣ يونيو ٢٠٢٠
Я бы сказал так: "He takes a book from the library if there was the right book"
١ يوليو ٢٠٢٠
Then what about to replace"was" on "is": "He takes a book from the library if such a book is there"? I wanna say about regular action.
١٣ يونيو ٢٠٢٠
He takes a book from the library if such a book a was there. Sounds better, I think.
١٣ يونيو ٢٠٢٠
"He takes a book in the library if needed, do books exist there?"
١٣ يونيو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Adam Shakhabov
المهارات اللغوية
الشيشانية, الإنجليزية, الألمانية, الروسية
لغة التعلّم
الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
