ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Henry
naderen and benaderen They both mean 'to approach'. Is there a difference between 'naderen' and 'benaderen'?
١٤ يونيو ٢٠٢٠ ١٩:٥٩
الإجابات · 2
Thanks! It is clear.
٢٤ يونيو ٢٠٢٠
"naderen" has a temporal or spatial meaning (to approach a destination), e.g. "Wij naderen het einde" or "Wij naderen Culemborg", while "benaderen" is to approach in the sense of contacting someone or addressing something, e.g. "Heb je haar al benaderd?" or "Hoe kunnen wij dit probleem benaderen?"
١٩ يونيو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!