ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Nastya
Difference between Ffrind and Cyfaill Is there any difference in the meaning between the words “ffrind” and “cyfaill”?
١٥ يونيو ٢٠٢٠ ١٥:٢٥
الإجابات · 1
I am not a language tutor, but I can give you my opinion as a native Welsh speaker; There isn’t really a major difference between these terms. A native speaker would certainly understand if you were to use either term interchangeably in conversation. “Ffrind” - I would describe ffrind as a more informal way of saying “friend”, and is more common in spoken Welsh (at least in Southern Welsh dialect where I come from). I would use this when talking about a friend, for example: “Mae Nastya yn ffrind I mi” = “Nastya is my friend” “Cyfaill” - I would describe cyfaill as more of a formal word, similar to “an associate”. The word “Cyfeillachu” means “to associate”, but as I said before, it would still make sense if I said “Mae Nastya yn cyffaill I mi” If you were to say “We are friendly” you could say “Da ni’n cyfeillgar” or “Da ni’n ffrindiau”. Neither would sound incorrect to me. I hope that helps.
٣٠ يوليو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!