ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Farrel
"夜"と "晩"はどう違いますか?
١٧ يونيو ٢٠٢٠ ٠٧:٤٦
الإجابات · 4
1
夜:when it is dark.
晩:when at night and people are awake.
At 8. p.m when the family has dinner, it is 晩, also 夜.
At 3 A.M when people are asleep, it is 夜 but not 晩.
١٨ يونيو ٢٠٢٠
1
I think they are almost same. We often say "今夜" and "今晩", and both mean "tonight". We also say 夜ごはん( pronounced よるごはん) and 晩ごはん.
I don't know the differences between them. I guess that 晩 is older Japanese than 夜, and it sounds more formal.
١٨ يونيو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Farrel
المهارات اللغوية
الصينية (التايوانية), الإنجليزية, الإندونيسية
لغة التعلّم
الصينية (التايوانية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
