ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hali
C’est quoi, “wesh”? Et “nsm”?
Je les ai vus utilisés sur Instagram.
٢٣ يونيو ٢٠٢٠ ٠٢:٣٣
الإجابات · 3
1
Petite correction "wesh" n'est pas à proprement parler de l'argot. Mais c'est effectivement une expression populaire toutefois assez laide et très familière.
Nsm: le "s" et le "m" signifient "sa mère". Je te laisse deviner la suite ;-)
٢٣ يونيو ٢٠٢٠
Petite correction "wesh" n'est pas à proprement parler de l'argot. Mais c'est effectivement une expression populaire toutefois assez laide et très familière.
Nsm: le "s" et le "m" signifient "sa mère". Je te laisse deviner la suite ;-)
٢٣ يونيو ٢٠٢٠
Alors "wesh" c'est de l'argot (utilisé par les jeunes) qui veut dire "yo" en anglais
Pour "nsm"... euh... c'est une expression très très vulgaire :$ Je pourrais peut être te le dire en message privé HAH
٢٣ يونيو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Hali
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
الفرنسية, اليابانية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 تأييدات · 1 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 تأييدات · 1 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
