Eleanor
"Traigo a uno sana y sal..." What Does This Mean? I was watching La Casa de las Flores when I came across an interesting expression. Context: Roberta, owner of the cabaret, just killed herself. People are discussing what to do next. 🧔🏻: Yo me encargo de los arreglos de aquí del cabaret. **👩🏻: Bueno, yo traigo a Roberta sana y sal... 👨🏻‍🦳: (looks at his daughter 👩🏻) 👩🏻: Lista para su funeral What does “yo traigo a Roberta sana y sal” mean? The subtitles say “I’ll make sure Roberta gets here” but I am not so sure. Is it an idiomatic expression? I just started learning Spanish, so it would be much appreciated if you could answer my question in English :) ¡Muchas gracias!
٢٨ يونيو ٢٠٢٠ ١٣:٠٠
الإجابات · 4
1
The expression "sano y salvo" means safe and sound. I guess the expression is incomplete because the speaker was interrupted. I hope It makes sense.
٢٨ يونيو ٢٠٢٠
I wanted to say "safe and sound".
٢٨ يونيو ٢٠٢٠
the expression was interrupted... i really meant, I bring a safe and sound. but since the prayer was interrupted and for some other reason it couldn't be completed, which is why it looks like I bring a safe and so...und
٢٨ يونيو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Eleanor
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية