ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Anastasia
Quelle est difference entre "souhaiter" et "vouloir"? Pouvez-vous donner quelques exemples?
١٦ يوليو ٢٠٢٠ ١٤:٣٩
الإجابات · 3
3
Souhaiter est plus formel que vouloir mais également moins catégorique, plus hypothétique.
Je veux que tu partes : assez "brutal"
Je souhaite que tu partes : plus "calme que la phrase précédente".
Dans la même veine que souhaiter tu as aussi "désirer". Toutefois ces deux verbes ne sonnent en général pas très naturel dans la langue parlée.
١٦ يوليو ٢٠٢٠
1
Raphaël a raison. "Vouloir" est un peu brutal. On utilise rarement "je veux" dans la langue parlée. Par contre, "je voudrais" est plus fréquent. On dira par exemple : "je voudrais essayer ce pantalon". En effet, "désirer" et "souhaiter" sont un peu formels, et pas souvent utilisés dans la langue de tous les jours.
Dans un magasin, un vendeur/une vendeuse ne dira jamais : "que voulez-vous ?" mais plutôt "je peux vous aider ?" ou, un peu à l'ancienne : "souhaitez-vous essayer ce costume (cette robe) ?".
١٧ يوليو ٢٠٢٠
1
si vous parlez anglais souhaiter c'est to wish en anglais , vouloir c'est to want en anglais
Ex: je souhaite recevoir des cadeaux pour mon anniversaire
je veux visiter la Turquie l'année prochaine
١٦ يوليو ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Anastasia
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الروسية
لغة التعلّم
الفرنسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
