ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ovtolevks
Thank you for reaching out instead of Thank you for you message: acceptable in BrE?
١٨ يوليو ٢٠٢٠ ٠٦:٤٤
الإجابات · 6
1
Interesting question. I first came across this Americanism a few years ago and was confused by it. Here's my question:
https://www.italki.com/question/375582
In the intervening years, using 'reaching out' as a synonym for 'contacting' has - needless to say - become more common in the UK. Like James, I'd also find it 'cringeworthy' to use it in a British context.
١٨ يوليو ٢٠٢٠
Perhaps I should add that, probably, you'd only use "thank you for reaching out" in response to a first contact from someone, or in response to someone approaching you with a new topic or thread.
https://ell.stackexchange.com/questions/154792/thanks-for-reaching-out
١٨ يوليو ٢٠٢٠
"Thank you for your message" is a little more formal in my opinion, good for a business context. "Thank you for reaching out" may be more applicable to an email from a friend or a social context.
١٨ يوليو ٢٠٢٠
YOUR message ofc
١٨ يوليو ٢٠٢٠
Yes.
By the way, there's a tiny, unimportant typo in your post I think. I imagine you intended to write "Thank you for your message".
١٨ يوليو ٢٠٢٠
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ovtolevks
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الهولندية, الإنجليزية, الفنلندية, الفرنسية, الألمانية, اللاتينية, الروسية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الهولندية, الفرنسية, الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
29 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
