ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Robert Leko
'Within bounds', 'Within reason' Hello! Do the two above idioms bear the same meaning? Is one more American and the other British or are they equally used on both sides of the pond? Thank you!
٩ أغسطس ٢٠٢٠ ١٨:٠٧
الإجابات · 4
I'm a Brit. Within reason sounds perfectly normal and is used on the UK (not sure about US). Within bounds, i have not heard. Perhaps within limits? But it would be good to get more context.
٩ أغسطس ٢٠٢٠
'Without Bounds' means "The sky's the limit. 'Within Reason' means some form of limitation. 'Within Bounds' can be taken to mean broadly the same thing as 'Within Reason'
٩ أغسطس ٢٠٢٠
Bounds are limitations, usually imposed by others. Reason, here usually means moderation. . Similar
٩ أغسطس ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!