ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Estudiante
Desnudar a un santo para vestir a otro
Hola a todos.
Desnudar a un santo para vestir a otro
¿Esta frase se usa mucho?
Si no lo es, ¿hay otra expresión más usada?
Gracias.
١٠ أغسطس ٢٠٢٠ ١٥:٢٩
الإجابات · 3
1
En México decimos la siguiente expresión: "Arreglar una cosa y descomponer otra". Aunque no es un refrán pero significa lo mismo. Es decir, que la aparente solución que aplicaste no funcionó. Porque, sí resolviste un problema, pero ocasionaste otro, igual o peor.
١٠ أغسطس ٢٠٢٠
También se utiliza: "Hacer un hoyo para tapar otro". Saludos :)
١١ أغسطس ٢٠٢٠
Se usa. Ahora mismo no recuerdo otro refrán en español con el mismo significado.
١٠ أغسطس ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Estudiante
المهارات اللغوية
الفرنسية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
