ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Marie Safronova
Qu'est-ce que "d'en bas chez vous/chez moi" signifie ? Pourriez-vous me citer quelques exemples s'il vous plait ? Je ne comprends pas le sens de cette expression..
٢٢ أغسطس ٢٠٢٠ ٠٨:٣٢
الإجابات · 4
2
Bonjour, je pense que vous voulez dire "en bas de chez moi/vous", ce qui signifie qu'il y a quelque chose ou quelqu'un en bas (en dessous) de chez vous, quand vous habitez dans les étages d'un immeuble. Par exemple : "il y a une boulangerie en bas de chez moi" comprendre "dans la rue en bas de mon appartement". Ou encore: " je t'attend en bas de chez toi", comprendre :" je t'attend en bas à l'entrée de ton immeuble". J'espère que ça vous aura aidé, n'hésitez pas à me contacter si vous voulez plus d'informations 🤗
٢٢ أغسطس ٢٠٢٠
Merci beaucoup Camille pour votre réponse ! J'ai entendu cette expression dans cette vidéo sur 2:24 ("Il se peut parfois je dise des choses ca concerne peut-etre pas la librairie d'en bas chez vous, mais je pense encore une fois que pas mal de choses doivent se rejoindre" ) https://www.youtube.com/watch?v=0h8epshwXRM Je commence à douter que j'aie mal interpreté ce que a dit la jeune femme dans cette vidéo
٢٢ أغسطس ٢٠٢٠
Bonjour, Je n'avais encore jamais vu d'en bas chez vous. Je pense que l'expression correcte est : - en bas de chez vous - en bas de chez moi En anglais on traduirait par quelque chose qui ressemblerait à ça : "in front of your place" Par exemple : Je suis en bas de chez toi, tu peux venir m'ouvrir la porte
٢٢ أغسطس ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!