ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Marie Ni
I know , "Allah rahatlik versin" means "good night"..but how to say "sweet dreams" in turkish?? is it the same
١٨ نوفمبر ٢٠٠٩ ٠٩:٠٣
الإجابات · 3
2
good night and sweet dream:iyi geceler ve tatlı rüyalar:))
١٨ نوفمبر ٢٠٠٩
1
Actually "good night" means "iyi geceler"
good= iyi, night =gece [we use it as plural, night(s)=gece(ler) ]
Allah rahatlık versin= Allah(God) give you peace [ But usually it is said to someone who goes to bed ]
sweet dreams =tatlı rüyalar
sweet=tatlı, dream(s) = rüya(lar)
١٨ نوفمبر ٢٠٠٩
sweet dreams is - iyi ruialar gor.
١٨ نوفمبر ٢٠٠٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Marie Ni
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (التايوانية), الإنجليزية, الفرنسية, التركية
لغة التعلّم
العربية, الفرنسية, التركية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 تأييدات · 3 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 تأييدات · 9 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
6 تأييدات · 2 التعليقات
مقالات أكثر